Толкование руны Вуньо (Геза фон Неменьи)

Эта руна из младшего футарка тоже оказалась исключена. Она означает блаженство, радость, хорошее настроение, хотя ее имя связывали и с такими понятиями, как поле, луг или пастбище; поэтому ее прообразом, вероятно, послужил колос ржи или иного злака.

Толкование руны Вуньо (Геза фон Неменьи)Индогерманские корни: “*uen(е)” (блаженство) с такими значениями, как бродить, кочевать, искать или гнаться за чём-л., желание, вожделение, радость, наслаждение, и “*uei(e)” (пастбище): “поиск пропитания, стремление, тяга к чему-л.”. Сродни им и все немецкие понятия, включающие корень “Weid-“: охота, охотник, потроха, радовать взор или, например, выгон, где пасутся коровы. Позже этот корень стал означать главным образом что-то, приносящее радость и наслаждение, вызывающее желание или вожделение как в материальном, так и в переносном смысле.

Сам корень родственен индогерманским же “*uei-e”, “*uei-b”, “uei-p” в значении “сгибать, сворачивать, вертеть, обматывать, покрывать”. От него же происходит немецкое слово “Weib” – “покрытая (фатой) невеста” или “вертящаяся (по дому) домохозяйка”, а также название дерева: ива (нем. Weide). Ива известна своими свисающими ветвями, которые издревле употребляют для плетения корзин. Это – дерево норн, но в то же время и дерево духов, и символ бесплодия, ибо семена ивы используют, чтобы избежать зачатия.

Однако тут я должен напомнить, что считать “иву” единственным и главным значением руны Вуньо неправомерно, и то же относится ко всем производным от ее немецкого корня (weiden = пастись, Weib = домохозяйка, и т.д.). потому что древним ее значением было именно блаженство (Wonne), а не ива (Weide).

Тут есть еще один небезынтересный аспект. Имя руны Вуньо очень похоже на немецкое слово “Wunsch” – желание, пожелание; древние слова “wunisc”, “wunsc” означают совершенство во всех смыслах. В этих текстах Одина называют “Оски” (Исполнитель желаний), а его валькирий – “Оскмейяр” (Девушки желаний). Корень здесь тот же, что и в современном немецком, отсутствует только начальное “W” (Woski = Wunsch), ср. имена “Водан” и “Один”. Еще в XIII в. поэты персонифицировали желание как некое божество или божественную силу; так, в Поэме о Лоэнгрине того времени (стих 625) говорится:

625 Воистину он был дитятею Желания, краса его слепила взор людей, хоть он был юный муж, а не девица; Желание во всем ему служило, за что и прозван он дитятею его.

Древнейшее свидетельство подобного рода мы находим в поэме XII века “Erntekrist”:

Mit Wunschis gewalte segniti sie der alte. И, Желанием клянись, он благословил их связь.

Таким образом, мы можем считать персонифицированное Желание понятием, замещавшим в средние века фигуру Одина-Водана, поэтому то, что исполнение желаний занимает место в конце данного атта, представляется вполне закономерным.

Аллитерационные понятия: Wonne, Wohlbehagen, Wunschlosigkeit, Wunsch, Wollust, Valhall, Weide, Weideland, Wiese, Wald.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *